الأحرف الخاصة في KETA: كيفية إدخال اسمك بشكل صحيح

عند تعبئة طلب KETA، يجب تجنب استخدام الأحرف الخاصة ما لم يكن النظام يدعمها بوضوح.

في معظم الحالات، يتطلب نموذج KETA إدخال الاسم والبيانات الشخصية تمامًا كما تظهر في المنطقة المقروءة آليًا (MRZ) في جواز السفر. تتكون MRZ من سطرين من النص في أسفل صفحة الصورة، وتستخدم فقط أحرف الأبجدية الإنجليزية القياسية (A–Z) دون علامات تشكيل أو رموز خاصة.

 

الأسماء التي تحتوي على علامات خاصة

إذا كان اسمك يحتوي على:

  • علامات تشكيل (é, ñ, ü, ç)

  • الفاصلة العليا (’)

  • الشرطة (-)

  • الأوملاوت (ä, ö, ü)

  • علامات إضافية أخرى

فيجب إدخال الاسم كما يظهر في MRZ، حيث تتم عادة إزالة علامات التشكيل وتحويل الأحرف إلى حروف قياسية.

أمثلة:

  • José → JOSE

  • Müller → MUELLER (أو MULLER حسب MRZ)

  • O’Connor → OCONNOR

اتبع دائمًا طريقة الكتابة الموجودة في MRZ وليس الشكل المطبوع أعلاه.

 

لا تضف رموزًا إضافية

لا تقم بإدخال:

  • علامات ترقيم خاصة

  • رموز تعبيرية

  • مسافات إضافية

  • رموز مثل &, /, # أو *

قد يؤدي إدخال أحرف غير مدعومة إلى:

  • أخطاء في الطلب

  • تأخير في المعالجة

  • عدم تطابق مع بيانات جواز السفر

يجب أن تتطابق معلومات KETA مع جواز السفر تمامًا. حتى الاختلافات البسيطة في الكتابة قد تؤدي إلى مشكلات في التحقق عند تسجيل الوصول أو عند الهجرة.

لتجنب المشكلات، استخدم فقط الأحرف الأبجدية القياسية ما لم يسمح النموذج بخلاف ذلك صراحةً.

Check ETA requirements
KETA
ESTA
KOREA
KETA ESTA